Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как переводится с английского выражение "to give a fuck"? И сответственно "fucks fiven: 0".
11 года
назад
от
Слава Олефиренко
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Точно никак не перевести, первое выражение- а мне нас рать, второе сответственно смотрите по смыслу. Сравните- look how much fucks i give! И Frankie, my dear, i dont give a damn- самая известная фраза из кинофильмов, из унесенных ветром. Это значит- я не чертыхаюсь по этому поводу, ближе всего русское- мне нас рать.
11 года
назад
от
Дмитрий Лалов
Связанные вопросы
1
ответ
, почему один известный учёный однажды сказал что "электрон во вселенной один"? он имел количественные оценки в виду
3 года
назад
от
Ekaterina Most
1
ответ
Что такое бaкложан на сленге?
8 года
назад
от
Антон Йогуртов
3
ответов
зачем патриарх Никон провел церковную реформу и почему до сих пор есть много староверов?
11 года
назад
от
Андрей Харитонов