Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как переводится с английского выражение "to give a fuck"? И сответственно "fucks fiven: 0".
12 года
назад
от
Слава Олефиренко
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Точно никак не перевести, первое выражение- а мне нас рать, второе сответственно смотрите по смыслу. Сравните- look how much fucks i give! И Frankie, my dear, i dont give a damn- самая известная фраза из кинофильмов, из унесенных ветром. Это значит- я не чертыхаюсь по этому поводу, ближе всего русское- мне нас рать.
12 года
назад
от
Дмитрий Лалов
Связанные вопросы
3
ответов
Каким образом абсолютность скорости света стала аргументом против теории эфира?
8 года
назад
от
Марина Колос
3
ответов
Как вы относитесь к англицизмам?
1 год
назад
от
Alex london
3
ответов
Теория относительности в реальной жизни.
2 года
назад
от
BobLlv17995