Умные вопросы
Войти
Регистрация
Подскажите эпитет на английском языке, который мог бы переводиться на русский как лёгкая, воздушныая (музыка) .
13 года
назад
от
Андрей Малкин
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Я думаю, что наиболе точным переводом будет airy music.
Light music и easy listening music - тоже правильные переводы, но light music употребляется как антитеза "серьезной музыке", а easy listening - это легкая музыка в смысле "приятная для уха, не требующая большого напряжения для понимания". Ни в том, ни в другом случае коннотации "воздушности" нет.
13 года
назад
от
Omar M
Связанные вопросы
2
ответа
Какой сотовый телефон лучше купить? Хочу купить новый телефон, хотелось бы смартфон.
13 года
назад
от
Densu
1
ответ
Можно ли припаять вот этот медный провод к кнопке?
3 года
назад
от
Дима Гацко
1
ответ
ыпкрвр варврвчр ответьте как хотите
8 года
назад
от
таня гусарова