Умные вопросы
Войти
Регистрация
Подскажите эпитет на английском языке, который мог бы переводиться на русский как лёгкая, воздушныая (музыка) .
12 года
назад
от
Андрей Малкин
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Я думаю, что наиболе точным переводом будет airy music.
Light music и easy listening music - тоже правильные переводы, но light music употребляется как антитеза "серьезной музыке", а easy listening - это легкая музыка в смысле "приятная для уха, не требующая большого напряжения для понимания". Ни в том, ни в другом случае коннотации "воздушности" нет.
12 года
назад
от
Omar M
Связанные вопросы
1
ответ
Самолеты с ДВС ещё лет 50 будут?
1 год
назад
от
Ряшид Хайров
1
ответ
Формула для расчета ветровой нагрузки? Как узнать какое давление оказывает ветер? (Ветровая нагрузка)
3 года
назад
от
Валентин Сынов
2
ответов
Где в Солнечной системе могла бы находиться вода в жидком состоянии?
4 года
назад
от
Александр Редько