Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно перевести на русский "happy place"? Как я понимаю, это какая-то фигура речи и буквально она не переводится
3 года
назад
от
аноним
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Вроде бы никакая особо не фигура. Можно перевести дословно.
А смысл в обоих языках переносный - место, где ~мне всегда хорошо / место, где ~мне было (чрезвычайно) хорошо.
3 года
назад
от
LeonardoKabe
▲
▼
0
голосов
Встречал только в контексте вображаемого мира, куда человек мысленно отправляется чтобы справится со стрессом, не думаю, что в русском языке есть аналог, а вобще по контексту бы глянуть.
3 года
назад
от
Иван Иванов
Связанные вопросы
1
ответ
1) Каковы основные свойства живых организмов в отличие от неживой материи ?
9 года
назад
от
Мишка Емельянов
4
ответов
Как можно доказать материальность магнитного поля каким экспериментом ?
7 года
назад
от
petro нг
1
ответ
что за явление . каков механизм и когда где происходило-
7 года
назад
от
Макс К