Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно перевести на русский "happy place"? Как я понимаю, это какая-то фигура речи и буквально она не переводится
2 года
назад
от
аноним
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Вроде бы никакая особо не фигура. Можно перевести дословно.
А смысл в обоих языках переносный - место, где ~мне всегда хорошо / место, где ~мне было (чрезвычайно) хорошо.
2 года
назад
от
LeonardoKabe
▲
▼
0
голосов
Встречал только в контексте вображаемого мира, куда человек мысленно отправляется чтобы справится со стрессом, не думаю, что в русском языке есть аналог, а вобще по контексту бы глянуть.
2 года
назад
от
Иван Иванов
Связанные вопросы
3
ответов
Проблема с зарядным устройством ноутбука
6 года
назад
от
Чаленг
1
ответ
Спутниковое телевидение. С чем в комплекте идет конвертор? со спутниковой тарелкой или ресивером?
12 года
назад
от
Евгения
1
ответ
Научный руководитель, при нашей встрече часто говорит мне, с улыбочкой " Что хорошего мне скажешь? ". А я начинаю) -
7 года
назад
от
Исмагилов Ильназ