Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите перевести идиому с английского.
Здравствуйте.
В фильме "Знакомство в родителями", есть два персонажа которых зовут Памела Мэнди Трахер и Гей Трахер.
Вот как можно эти имена перевести для русскоязычного уха?
Как может это звучать по русски?
4 года
назад
от
EloyStoddard
1 ответ
▲
▼
0
голосов
где ты тут идиому увидел? )
перевод должен быть таким, чтобы у носителя языка перевода возникали сответствующие реакции на него.
В данном случае можно было и Фокеров оставить (потому что "фак" у нас все поголовно знают, и созвучность сохраняется) . А вот Гей да еще и Трахер - это overkill, ИМХО.
4 года
назад
от
...::Vl@d::...
Связанные вопросы
1
ответ
Реально ли учить 40 английских слов за 15 часов?
3 года
назад
от
dsdsd sdsd
1
ответ
Где расположена планета Земля?
5 года
назад
от
NF
1
ответ
Как изменяется скорость распространения звука при переходе из глаза в твердые вещества, и наоборот.
7 года
назад
от
A$@№