Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите разобраться. Я не могу понять смысл фразы. I love your lovely self.
12 года
назад
от
Fox
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Эта фраза, если забыть о контексте, сама по себе звучит саркастически. Об этом говорит и двойное love-lovely в одном предложении.
Наиболе близкий перевод: "Ты такая милая" (в ироничном значении) . Или: "Мне нравится, какая ты милая", хотя эта фраза звучит немного не по-русски.
12 года
назад
от
NIK TO
▲
▼
0
голосов
self - "сущность", "личность"
В критикующем контексте - Эгоизм и другие недостатки (обычно множ. число) , в Вашем контексте (в сочетании с притяжательным местоимением) : "Я люблю тебя, милая" "Все в тебе мне мило",
12 года
назад
от
Анна Жданова
Связанные вопросы
2
ответов
Есть ли беседы для общения на дореформенной орфографии?
2 года
назад
от
Elka
2
ответов
Помогите, пожалуйста перевести, хотя бы смысл скажите
7 года
назад
от
Александр Галкин
1
ответ
Внимание человека и скорость реакции
5 года
назад
от
AndrewCransw