Умные вопросы
Войти
Регистрация
Если не можешь понять идиому на английском, то нужно чисто запоминать? Например: I don't give you a shit on your shoes.
Как это понять!
4 года
назад
от
вася бужора
1 ответ
▲
▼
0
голосов
«I don't give a shit! » - Мне пофиг! Мне наплевать!
Для перевода идиом с английского необходимо искать эквивалент на русском языке и, конечно же, запоминать их. Таким же образом нужно поступать с пословицами и поговорками.
To be born with a silver spoon in one's mouth - Родиться с серебряной ложкой во рту. - Родиться в рубашке (сорочке) .
4 года
назад
от
Денис
Связанные вопросы
2
ответов
КАК сфокусировать силовые линии Постоянного магнита чтобы создать сильное поле?
4 года
назад
от
ErnestineWin
1
ответ
Какая модель респиратора зашищяет от паров кислоты
4 года
назад
от
Andrey Marion
1
ответ
Викторина"Артиллерия". Вопрос"Что это за орудие? "
11 года
назад
от
Никита Чугайнов