Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему фраза May the force be with you переводится именно так?
Пытаюсь учить английский и никак не могу понять, почему “May the force be with you” (фраза из Звёздных войн) - это «Да прибудет с тобой сила»? Ведь если MAY впереди, то это вопросительное предложение и переводиться оно должно типа «Можно сила прибудет с тобой? ». И разве не правильней было бы «Let the force be with you”?
3 года
назад
от
Борисовна
1 ответ
▲
▼
0
голосов
May выражает пожелание
Long may you reign! — Да будет Ваше правление долгим! •
Пытаться учить английский и не заглядывать при этом в словарь довольно странно.
3 года
назад
от
стас крыв
Связанные вопросы
4
ответов
Течет ли ток по ЛЭП 110 кв и выше? Если да, то почему? Объясняю: у повышающего трансформатора ВН равно допустим 110кв
7 года
назад
от
Анна Юртанова
2
ответов
Переведите пожалуйста текст
9 года
назад
от
User Administrator
3
ответов
Электричество, ток, напряжение
10 месяцев
назад
от
Кудряшка Сью