Могут ли испанец и итальянец понять друг друга?

3 года назад от ynlxbxjneg

1 ответ



0 голосов
Это зависит от их индивидуальных способностей.
Летом 1987 я был по турпутёвке в Словакии. Путёвка от "Профсоюза работников просвещения, высшей школы и научных учреждений" - то есть всё интеллигенция.
Привезли нас рано утром, поместили в загородный отель. Мои товарищи по группе легли спать, устав с дороги, а я отправился в село. Было воскресенье, и все магазины были закрыты, но местные жители мне сказали (на словацком, естественно, языке, который я впервые слышал - но русский язык мне родной) , что в пяти километрах оттуда, в селе Выходня, как раз работает ярмарка. Я пошёл туда и накупил сувениров, открыток, конфет - для них обыкновенных, для нас же невиданных.
Вернулся в отель. Товарищи уже проснулись и успели сходить в село - "но там всё было закрыто, им местные сказали, что где-то в пяти километрах есть ярмарка, но там тоже выходной": так мои грамотные товарищи восприняли со слуха топоним Выходня!

Примерно так же итальянец и испанец поймут друг друга - в меру своей понятливости.
Я даже в Румынии понимал отдельные слова - например, числительные в меру их сходства с латинскими, которые знал из школьного курса геометрии и химии: октаэдр, нонан. Хотя румынский язык заметно дальше от итальянского и испанского, чем они друг от друга.
3 года назад от SD SD

Связанные вопросы