Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно перевести?
Вопрос такой: как перевести игру слов "the werewoof" (оригинал: the werewolf)
очень надо : (
4 года
назад
от
Ирина Осипенко Шугар
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Контекста дали просто ноль.
Это кто-то шутит? Издевается? Звучит так, словно целого "волка" из оборотня хотят снизить то простого "тяф". Но дальше в зависимости от отношения говорящего это может быть как "шавка", так и "пёсель" или "щеночек". Что вкладывает говорящий в эту игру слов? Взрослый оборотень ласково говорит младшему, что тот ещё не дорос? Или кто-то презрительно дразнит его?
А вот когда с этим разберётесь, тогда можно начинать вертеть слово "оборотень" в сответствии с оттенком значения. И плакать, потому что скоре всего так красиво и лаконично не получится, как не тужься (
4 года
назад
от
Гриша Ганс
Связанные вопросы
2
ответов
Почему учёные не видят, что образование айсбергов (сползание в море древних ледников) - это особый вид приливов?
7 года
назад
от
Лизок Мартышка
4
ответов
Почему на нашем Японском телевизоре TOSHIBA, написано на корпусе, где серийный номер и модель- MADE IN CHINA. Это
4 года
назад
от
ДENIS NEBESNЫЙ
3
ответов
Что будет, если в энергосистеме страны упадёт частота?
2 года
назад
от
Никита Горин