Почему употребляется это выражение с is there. и в чем разница от Can I do.

5 года назад от Кира Косова

1 ответ

0 голосов
Мне кажется, первый вариант боле узконаправлен. Дословно он переводится как "Есть ли там что-то, что я могу для вас сделать". Под этим "там" может иметься в виду какая-то конкретная область, в то время как второй вариант, "могу ли я для вас что-нибудь сделать", охватывает вобще всё и предполагает помощь в чём угодно. Это если думать логически, я не знаю точно.
5 года назад от ?????????? ?????

Связанные вопросы

3 ответа
8 года назад от ИНОПЛАНЕТНЫЙ ИНСПЕКТОР
1 ответ
3 года назад от Света Бриз