Почему слово "призрак" неодушевлённое, каламбур какой-то

2 года назад от Максим Зайцев

3 Ответы

0 голосов
На самом деле, употребление колеблется. Слово "призрак" в зависимости от разных контекстов употребляют и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. Так же, как, например, слово "робот".
2 года назад от Максим Галеев
0 голосов
В мастерскую привезли труп, переработали, обратно увезли призрак и покойника.

Покойник - одушевленная фракция при переработке неодушвевленного трупа, призрак - неодушевленная.
2 года назад от Диана Петрова
0 голосов
Зависит от контекста. Если это призрак человека, то вполне себе одушевленное. А если "призраки надежды" то это абстрактное неодушевленное понятие.
"Я вижу призраков" окончание свидетельствует о том, что существительное одушевленное. Если бы был неодушевленный, то было бы "я вижу призраки".
2 года назад от Яна Смолина

Связанные вопросы

3 ответов
6 года назад от Лена Коваленко