Умные вопросы
Войти
Регистрация
Переведите пожалуйста на русский. What about your stuff?
12 года
назад
от
StikS
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
смотря какой контекст. если простой бытовой разговор, то что-то вроде: "как сам? ", "как у тебя дела? ", "что у тебя (нового) ? " и т. д.
12 года
назад
от
Леди М.
▲
▼
0
голосов
Шелби прав - зависит от контекста. Все его варианты вполне проходят. Вобще это тот случай, когда перевод без контекста просто невозможен, или будет очень сильно приблизительным. То же с переводом названий, скажем, газетных статей и пр. Сначала надо прочесть, о чём речь, потом думать, как это сказать по-русски.
12 года
назад
от
G D
Связанные вопросы
1
ответ
Дядя полиглот, помоги чайнику - как на английском будет "русский", а как "россиянин".
4 года
назад
от
Алекс
1
ответ
Самолеты с ДВС ещё лет 50 будут?
1 год
назад
от
Ряшид Хайров
1
ответ
Возможно ли на радиоприёмник поймать. ТК спас.
3 месяцев
назад
от
[Galimova eLYa]