Умные вопросы
Войти
Регистрация
А Вы знали? цитата: "англ. mist — туман,
Нем. Mist — навоз. [источник не указан 273 дня] Это различие в значении привело к конфузу при экспорте в Германию компьютерной игры Myst, дезодоранта Mist Stick, а также Роллс Ройса Silver Mist. "
4 года
назад
от
Nefert-ta-Miyt
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Бывает! )
у форда были аналогичные проблемы по продаже автомобилей марки Ford Nova
в Мексике и в странах Латинской Америки, т. к. "no va" - по испански "не едет"
вот еще пример
торт по-шведски "kaka" - но произносится "кокя"
4 года
назад
от
Антонио Бандерос
▲
▼
0
голосов
Таких примеров полно. Самый известный факт: внедорожник Мицубиси Паджеро для Мексики, Испании и других испаноязычных стран переименовали в Монтеро, потому что у них на сленге Pajero (пахеро) - онанист.
4 года
назад
от
VeronaJemiso
Связанные вопросы
2
ответов
Как поменять кратность на бинокле?
1 год
назад
от
GladisD12606
1
ответ
Как определить, слабым или сильным является электролит?
9 года
назад
от
Дмитрий Сыпков
1
ответ
техническое зрение робота
9 года
назад
от
Александр Попов