Умные вопросы
Войти
Регистрация
как перевести с японского две фразы - наникани мачигаэте вопотуэ чумаяни тамагачи дэсиане сэнсане сейдас - подкачи уа
из фильма Империя солнца Стивена Спилберга, ключевые к понимаю их поведенческого влияния на участника сцен фильма сержанта Нагатэ, но не переведены, и ситуация непонятна. Пожалуйста, помогите перевести! На ДВД 5 можно прослушать фразу на оригинале.
13 года
назад
от
Gustaf
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Здесь правильно услышано, по-моему, только "нани-ка-ни матигаэтэ" - буквально: "ошибившись в чем-то. "
.
Это ничего не дает. Вы слышите неправильно. Если можете, вырежьте этот кусочек в виде звукового файла и выложите либо здесь (задав еще один вопрос) , либо мне на e-mail послушать. Если получится услышать, Я вам отвечу.
Впрочем, Вам уже правильно ответили ниже. "Это какая то ошибка. Мы все друзья. Это война (во всем) виновата
13 года
назад
от
Нежность
Связанные вопросы
1
ответ
Подскажите, пожалуйста, как вставить эту вентильную вставку в термостатическую головку радиатора отопления?
6 года
назад
от
Просто
2
ответа
Ноутбук всё время держать на зарядке?
8 года
назад
от
КАТЯ ГОРБУНОВА
2
ответа
Про схему усилка Народ, правильно ли я запараллелил триод? И как должно быть?
9 года
назад
от
светик