Умные вопросы
Войти
Регистрация
Оригинальный перевод фразы на английском, а то переводчик не совсем коректно переводит ( Переведите пожалуйста?
4 года
назад
от
MadgeQaf2039
1 ответ
▲
▼
0
голосов
"Мы вместе, чтобы позаботиться о земле, чтобы позаботиться о нашем доме.
У нас есть только один очаг, который является живым местом обитания людей.
Мы очень стараемся, чтобы ни одна мать не была ргорчена,
мы забыли, что рана искупает.
Залитые гневом, охраняемые територии - это продукт вековой жизни".
Признаюсь честно, это был "обратный перевод с "машинного". "
практически не редактировала.
P. S. Извините, а где Вы это "выкопали"? )
4 года
назад
от
AdrienneYea7
Связанные вопросы
2
ответов
Можно ли подключить трансформатор от микроволновки наоборот для получения высокой силы тока?
3 года
назад
от
SuzetteClela
1
ответ
Как подключить трубку от холодильника дистиллятора к крану? Без переходников и проч. Подскажите, есть ли простой способ?
9 года
назад
от
Татьяна Бычкова
1
ответ
Даю согласие использовать себя в экспериментах по межзвёздному перемещению в пространстве-времени за миллион долларов!
6 года
назад
от
VioletStGeor