Умные вопросы
Войти
Регистрация
Люди знающие английский язык в совершенстве нужна ваша помощь! Как перевести вопрос с английского "do you like the dark?
3 года
назад
от
NXCDave73250
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Перевод обычно сильно зависит от контекста. Но, к примеру, это предложение, взятое отдельно, можно перевести (а ларчик просто открывался) как - "Не слишком ли здесь темно? "
3 года
назад
от
MartinY9335
▲
▼
0
голосов
Тебе нравится тёмное? -ые? (вот это тёмное? вот эти тёмные . )
Или. Упрощение; либо что-то недоговорено. (например, 'one') .
Тебе хорошо в темноте?
Dark - прилагательное, darkness - темнота, тьма - существительное. )
Однако 'the dark' может означать некое собирательное понятие) .
(Тьма, как собирательное понятие, тоже может присутствовать здесь) . )
3 года
назад
от
Такаюки Наруми
Связанные вопросы
1
ответ
На автобусной остановке меняли стекло, потому что оно треснуло. А в результате чего стекло могло так красиво треснуть?
3 года
назад
от
Motorrazor
3
ответов
Какие еще примеры бесполезных научно технических приборов, не имеющих никакой практической ценности, Вы знаете ?
4 года
назад
от
виктор Боланд
1
ответ
Подскажите, отчего транс
10 года
назад
от
Катарина Шлейн