Умные вопросы
Войти
Регистрация
Вечная память на английском?
Опять же, переводчик говорит everlasting memory, так ли это?
4 года
назад
от
TobyMcCorkin
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Множество способов перевода в зависимости от контекста и evergeening тоже может быть.
Контекст рулит. Пример:
Стэк это автомат магазинного типа.
Стэк это очередь прослеженная в обратном порядке.
Стэк испоьзуют чтобы подгонять негров.
А очередь занимают сутра.
А магазины у нас работают круглоскточно похмелиться всегда успешь.
4 года
назад
от
Даша Карпенко
▲
▼
0
голосов
Rest in peace (RIP) покойся с миром, если нужно конкретно про память - remembered forever (носители языка именно так говорят, как в нашем смысле "вечная память") .
4 года
назад
от
Мда
Связанные вопросы
2
ответов
Почему ездят на машине и летают на самолёте?
2 года
назад
от
Спасибо не булькает
1
ответ
Нужен ли дома вантуз?
7 месяцев
назад
от
Айгерим Симбаева
2
ответов
Какой принтер идет с баночками, которые можно заливать красками самому?
12 года
назад
от
Jubel Hugel