Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему мне на английском легко читать научную литературу но трудно художественную?
Когда я читаю научную литературу на английском, всё предельно понятно, но как только я начинаю читать художественную, то нихрена понять невозможно на уровне предложений! Просто какой-то бессмысленный набор слов.
3 года
назад
от
Иван С
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Просто вы боле "заточены" под технический английский, который, кстати, не только проще, но и сам стиль написания документации со временем "отшлифовался" настолько, чтобы быть максимально простым и понятным для не носителей языка. Чего нельзя сказать о художественной литературе. :-\
3 года
назад
от
Анастасия Подымако
▲
▼
0
голосов
В научной - однозначные термины,
в художественной - многозначные слова и подтексты.
Для художественной нужна грамматика, все времена
и фразеология, чего в научной почти не.
3 года
назад
от
Антоха
Связанные вопросы
1
ответ
Переписка с целью изучения английского
4 года
назад
от
Е/\ЕНА
2
ответов
Люди, помогите! Какой это язык и что эта фраза значит? "Fundamentum justitiae est amo" Переведите, пожалуйста
13 года
назад
от
Карина Ланцова
2
ответов
Существует ли естественный отбор в лингвистике, культуре и других сферах? Каковы его законы?
9 года
назад
от
Утыра Дмитрий