Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод строчки из
4 года
назад
от
Римма Флюровна
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Текст мудрёный, поэтому точно перевести непросто, а мне лень. К тому же ты вырвал кусок, не то что из контекста песни, а предложения. Так делать не надо. Посмотри, как перевели слова песни на русский или хотя бы английский, и не долби мозги. (
4 года
назад
от
Антоха
▲
▼
0
голосов
в песнях японских нет смысла. так что не придумывайте того, чего не было там изначально. в японском языке предостаточно своих слов. но чтобы песня "лучше продавалась", просто необходимо вставить хоть пару слов слизанных с английского. можно даже не понимать смысла слова.
4 года
назад
от
snijka230
Связанные вопросы
3
ответов
Какое ваше отношение к историкам, с точки зрения профессии? Серьезно ли это? Или это больше подходит только как хобби
1 год
назад
от
Эдик Дмитренко
2
ответов
Сколько проработает холодильник 165 Вт от аккумулятора 160 Ач через инвертор? Или лампочка сотка от того же акума?
8 года
назад
от
seregasirkoserega gumile
1
ответ
Не работает выход на ресивере
8 года
назад
от
alyoon