Умные вопросы
Войти
Регистрация
А вы понимаете о чём поёт Милен Фармер? И может имется некий сайт раскрывающий смысл её песен?
12 года
назад
от
Вячеслав Ермолаев
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Je te rends ton amour Mylene Farmer
Милен Фармер “Я возвращаю тебе любовь” 1999
Paroles et Musique: Mylne Farmer, Laurent Boutonnat
В этой песне Милен Фармер, известная своим провокационно-эротическим стилем исполнения, отдает дань своему любимому художнику Эгону Шиле.
Эгон Шиле (Egon Schiele) (12. 06. 1890 – 31. 10. 1918) — австрийский художник-экспрессионист. На картинах Шиле изображены, главным образом, обнаженные женщины, а доминирующими цветами являются черный и красный. Кроме того, эротизм у Шиле тесно переплетается с тематикой тлена и смерти.
Я выхожу из рамки
Моя жизнь закончилась
Я мечтала о лучшем
Я видела очаг
Незнакомых людей
И тебя среди них
Картина
Чувства проступают
Сквозь следы ударов
Ты видел душу
А я увидела твою руку,
Выбирающую Гогена
Я возвращаю твою любовь
Вновь обретаю очертания
Я возвращаю твою любовь
Это последне, что я могу сделать
Я возвращаю твою любовь
Я думаю, что навсегда
Вновь обретаю очертания
“СтоЯщей голой женщины”
Я выхожу из рамки
Мне тесно в жизни,
Когда содрали кожу
Я поверила в сказку
Простого смертного, которого любила
Ты обманул меня
Ты скомпрометировал меня
Я буду “единственной”
Для тысяч глаз
На картине “обнаженная”
Я возвращаю тебе любовь
Я думаю, что навсегда
Я возвращаю тебе любовь
Для меня она слишком тяжела
Я возвращаю тебе любовь
Днем это боле заметно
Когда краски расплываются
И я забираю мою любовь
И обретаю очертания
Моего единственного господина
Эгона Шиле
12 года
назад
от
Алёна Шмелёва
▲
▼
0
голосов
Не ищите глубокий смысл там где можно просто наслаждаться прекрасным вокалом Милен Фармер.
Не берусь судить о качестве перевода это дело специалистов, но то что переводчик явно не Пастернак видно неворуженным глазом. Что не удивительно, тем боле что жанр перевода поэзии мне кажется самый сложный и не имея таланта поэта за него не стоит браться. Ведь мало просто перевести нужно написать стихи не уступающие оригиналу.
(А сюжет явно навеян "Пигмалион и Галатея" в перемешку с "Дориан Грей". Очень забавная фантазия у автора песни. )
12 года
назад
от
Владимир Стрелевский
▲
▼
0
голосов
Милен Фармер всегда поет только о том что эпатирует и шокирует публику. Мадонна по сравнению с ней женщина высокой морали.
12 года
назад
от
Ашим Паизов
Связанные вопросы
1
ответ
Что такое? Когда я включаю компьютер, автоматически открывается Торент. Еще вылазит какое-то окно. На фото всё показано
8 года
назад
от
сергей ефимов
1
ответ
Подскажите, как называются устройства, которые блокируют сотовую связь?
5 года
назад
от
*Ирко* Корнилова
2
ответов
Произведение на немецком. Анализ. Критика. Пожелания. Уровень.
1 год
назад
от
/Алексндр/