Умные вопросы
Войти
Регистрация
Двойное отрицание в английском языке
No, we weren’t. Почему тут двойное отрицание которое дают в учебнике? Разве это правильно?
4 года
назад
от
Просто Человек
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Двойное отрицание почти не встречается в литературном английском, Ваш пример не является двойным отрицанием, поскольку в нем два предложения.
Двойное отрицание - это когда вот так: "I'm not going to do no homework today". Такое встречается часто в диалектах, известный социолингвист и диалектолог Peter Trudgill об этом много писал.
4 года
назад
от
qq ww
Связанные вопросы
1
ответ
Теплые (? ) дружеские отношения - нужна ли запятая
8 года
назад
от
khdavid
2
ответов
По логике вещей должна быть розетка в вагоне метро - ну там во время уборки включать пылесосы и проче .
8 года
назад
от
Алексей Иванов
1
ответ
Как понять разрулить ситуацию?
2 года
назад
от
Александр Корнеев