Умные вопросы
Войти
Регистрация
Зная итальянский, можно понимать испанский текст, и наоборот?
Или это распространяется только на речь?
3 года
назад
от
Миранда Мазитова
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Простой на обыденную тематику - можно. Но пределы станут ясны достаточно быстро. Достаточно легко собразить, что "por favor" - это "per favore", а "gracias" - "grazie". Но вот если Вам встретится слово "burro", у Вас могут возникнуть проблемы - в испанском языке это ослик, а в итальянском - сливочное масло. Или вот с виду простая штука - яблоко. Но по-итальянски оно mela, а по-испански - manzana. А во множественном числе еще веселе - mele, но manzanas (то есть правила образования множественного числа разные) .
И фсякий прочий kal. .
3 года
назад
от
Ринат Аскаров
Связанные вопросы
3
ответов
Чем отличается десятичная дробь, как нас учили в школе (2, 5) через запятую, от 2. 5 через точку
2 года
назад
от
297918200600
1
ответ
Почему нужно однополые отношение в природе?
4 года
назад
от
Андрей Шевченко
1
ответ
Как правильно пользоваться айфоном 5 чтобы он прослужил как можно больше?
8 года
назад
от
en qv