Вежливое обращение в сербском языке. Как обращаться вежливо к людям в Сербии?

У нас обращаются по имени отчеству, но у сербов ведь нет отчества, как тогда они официально обращаются к друг другу? Господин (госпожа) +фамилия или как?
И ещё, используется ли у них английское обращение мистер (мисс) ? Я смотрела один сербский фильм, там обращались к друг другу например "мисс Станкович". Действительно они могут друг друга так называть или это косяк русского перевода?
3 года назад от Ленивый Вареник

2 Ответы



0 голосов
Учились со мной сербы - они друг друга иначе как "пичко матерно" не называли.
Ну а ты так не делай. Кстати, пикантный сувенир для сербов - обычная коробка спичек, только чтобы на ней крупно было написано СПИЧКИ.
Говори с ними по-английски по английским же правилам и все будет хорошо.
3 года назад от Ислом Абдуганиев
0 голосов
Масса вариантов - в зависимости от того, к кому вы обращаетесь. Самое нейтральное - "Господине/Госпођо/Госпођице" + Фамилия в звательном падеже, но можно и без неё, если вы не представлены собеседнику. Если хотите, чтобы обращение звучало боле формально и торжественно, поставьте перед ним "Поштовани/Поштована".

Вместо фамилии часто используют должность собеседника, например так: "Поштовани господине председниче".

К министру или послу можно обратиться "Ваша екселенцијо", к монархам - "Ваше величанство". К хорошо знакомому человеку обращаются по фамилии или по имени (тоже в звательном падеже, ) . Существуют и мене формальные обращения, но это отдельная (и довольно обширная) тема.

. иноязычные формы, наподобие "мисс" не используются, скоре всего - косяк перевода.
3 года назад от Энтроппи

Связанные вопросы

1 ответ
1 ответ