Как сказать на английском "режет слух"?

К примеру:
"Твои слова мне режут слух".
3 года назад от Mr.Pierce

1 ответ



0 голосов
От контекста зависит.
Никакого похожего выражения, скопированного с русского с резаньем чего-то нет в английском.
Заменяют перефразом, типа "выделяется", "звучит непривычно" или "обижает", если в этом смысле.
It jumps out, it sounds stange to my ears, it hurts.
3 года назад от Александра Зайцева

Связанные вопросы

1 ответ
4 года назад от Дмитрий Викторов