Умные вопросы
Войти
Регистрация
Здравствуйте уважаемые, как правильно перевести на английский Военный билет ?
Как называются ихние аналоги?
4 года
назад
от
suhoguzova
1 ответ
▲
▼
0
голосов
КАКОЙ ИМЕННО военный билет?
В советское время военных билетов было как минимум три типа - один для военнослужащих срочной службы и курсантов (он выдается при призыве и остается действительным после увольнения в запас, но заменяется на удостоверение личности, если обладатель получает офицерское звание или звание прапорщика) , другой для офицеров запаса (он выдается после увольнения в запас и сдачи удостоверения личности офицера) , третий для прапорщиков запаса (опять-таки выдается после увольнения в запас и сдачи удостоверения личности прапорщика) .
Сответственно, военный билет военнослужащего срочной службы - это "Conscript ID", военный билет офицера запаса - "Reserve Officer ID", военный билет прапорщика запаса - "Reserve Warrant Officer ID".
4 года
назад
от
ол
Связанные вопросы
1
ответ
Не шарю в физике
1 год
назад
от
Ярослав Мудрый
3
ответов
Какой язык является востребованным после английского?
1 год
назад
от
StephanCrand
1
ответ
Всем привет, помогите с проблемой : стал тормозить ноутбук, после следующих действий, , ,
9 года
назад
от
вася вася