Умные вопросы
Войти
Регистрация
В английском нет слова для брезгливости сотвественно для них отвращение и брезгливость это одно и тоже?
4 года
назад
от
Кот Мурыч
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
В чём-в чём, только в скудости английский язык не обвинишь.
He wrinkled his lips sqeamishly. Он брезгливо сморщил губы
He turned away in disgust. Он отвернулся с отвращением
4 года
назад
от
Domriccc/
▲
▼
0
голосов
Не мудрено что нету. У них глагол Go - это и идти, и ехать, и двигаться, и ещё все возможные варианты перемещения в пространстве. Обобщённый у них язык, символический.
4 года
назад
от
makpod
▲
▼
0
голосов
а что брезгливость и отвращение не одно и то же для тебя? смысл слов там меняется от контекста, это не "скудный язык" как некоторые тут думают, а аналитический, и все, что есть в одном языке, в плане чувств\мыслей и их передачи, есть и в другом, обязательно, просто средства выражения другие, потому что речь - это человеческая функция для всех, а не присущая какому-то одному языку ) а кто это не понимает - не достаточно разбирается в языкознании
4 года
назад
от
AlmaLavallie
Связанные вопросы
1
ответ
Как ведет себя газ выпущенный из зажигалки - оседает или поднимается?
3 месяцев
назад
от
Данил Семёнов
3
ответов
Чем отличается шинный разъединитель от линейного ?
12 года
назад
от
честный политик
2
ответов
Всем здравствовать. Раньше в русском лексиконе не было слова "я". но было "аз есмь" (на международном : "ай эм") .
3 года
назад
от
ксю