Хыжа хижина, кыдати кидать: почему старославянское "Ы" в русское "И" перешло?

Хыжа хижина, кыдати кидать: почему старославянское "Ы" в русское "И" перешло?
3 года назад от JPQLeonore80

2 Ответы

0 голосов
Ничего никуда не перешло, изначально не было в старославянском мягких согласных и действовал закон слогового сингармонизма, поэтому гласная переднего ряда никаким образом не могла после заднеязычных стоять. Когда же действие этого закона ослабло, в 12-13 веке смягчились заднеязычные, да и все согласные почти получили пары по мягкости, начали всякие ассимиляции происходить и т. д, во многих позициях поэтому к г х стали мягкими и, сответственно, вместо [ы] после них возник [и]. Сложно сказать, почему в начале слова такие процессы происходили но, скоре всего, просто в силу того, что утратился сдерживающий фактор (слоговой сингармонизм) .
3 года назад от Rita Zill
0 голосов
И - это мягкое Ы, звуки немного похожи, а смысл другой. Так со временем формировался звуковой баланс по мягкости и твердости. Ещё можно добавить пару ё - е, а объединяет их всех буква э.
3 года назад от Раиса Грачёва

Связанные вопросы