Ты вышла из дома? По английски перевести?

3 года назад от Вадик Дряев

2 Ответы



0 голосов
Смотря в чём суть вопроса. Здесь возможны 2 варианта -спрашивающего интересует ОТКУДА вы вышли (из Дома, из Гостиницы, может вы с неба спустились или вылезли из подвала. ) тогда - Did you get out of (the) houce ( or any other building) ?
А если спрашивающего интересует ВЫШЛИ вы НАКОНЕЦ или НЕ ВЫШЛИ (например он вас ждёт и беспокоится, что вы опаздываете, тогда - Have you got out of the houce (at llast or not) ?
3 года назад от Стас Горбатенко
0 голосов
Да не городите вы огород, что-нибудь типа
"Already out? "
будет за глаза. В реальной ситуации всю остальную работу к тому моменту за вас уже сделает контекст. Рассматривать это под какой-то иной призмой не имет никакого практического смысла.
3 года назад от СЕРЕГА Ямников

Связанные вопросы

2 ответов