Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему в словах "Местный" и "Трех" в транскрипция пишется не е, а э, а в трех, вместо е, пишется о
Почему так?
4 года
назад
от
®St1m®
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
потому что это фонематическая транскрипция. чтобы не вдаваться в подробности, представим себе, что фонема есть некий "идеальный" звук, а все остальные его вариации мы отметаем. тогда действительно "е" (закрытый) будет вариантом фонемы "э", а "
4 года
назад
от
Зокир Рахмонов
▲
▼
0
голосов
потому что звуков е, ю, я, ё в русском языке нет . А есть звуки й, о, у, а, э. йотированные гласные это сочетание звуков йа и тд. Например, слово местный будет состоять из шести звуков м'эсный. ' - это показатель мягкости
4 года
назад
от
JacquesThiel
▲
▼
0
голосов
Потому что транскрипция должна четко отражать особенности произношения, в то время как орфографическая запись такой цели не преследует, таким образом графема е обозначает две фонемы (звука) [йэ] , а в слове местный Вы й не произносите, Вы ведь говорите [м`эснъj], а не [мйэснъj], если, конечно, Вы разговариваете на современном русском литературном языке. В слове "трех" е в норме должна реализовывать фонему (звук) о , то есть поскольку норма произношения - [тр`ох], а не [тр`эх] и не [трйэх], то и в транскрипции мы используем символ [о].
4 года
назад
от
AshleighShin
Связанные вопросы
1
ответ
Перевод идиом с английского. Самоса сукин сын, но это наш сукин сын. Как эта фраза звучала на английском?
4 года
назад
от
WinfredSoute
2
ответов
Как англичане реагируют на людей которые ошибаются в орфографических ошибках
1 год
назад
от
SharronPrice
1
ответ
Нашла у прадеда фотоаппарат советского производства, не мог определить марку но есть серийный номер 73259950
5 года
назад
от
Мария Люшневская