Умные вопросы
Войти
Регистрация
Голландский и немецкий, как сильно они похожи?
И может ли знание одного языка способствовать почти свободному чтению и переводу другого? Заране спс. за нормальные ответы
5 года
назад
от
Юрий Панкратов
3 Ответа
▲
▼
0
голосов
Не голландский, а нидерландский. Походи, сращу скажу. Про построение предложений не знаю, но они оба отеосятся к индоевропейской семье языков и к группе романских языков, т. е. оба произошли от латыни. Таких индоевропейских языков полно: английский, французский, испанский, португальский, австрийский, сербский, итальянский и т. д. Не все тут романские (да и нидерланлский не романский) , но они похожи.
5 года
назад
от
AngelineFern
▲
▼
0
голосов
На английском языке говорит и понимает бОльшая часть населения. На немецком можно почти без проблем побщаться или с людьми за 40 лет, или в приграничных районах Нидерландов.
В магазинах, офисах, где работает преимущественно молодежь, при возникновении непонимания продавцы сразу переходят на английский.
5 года
назад
от
Жора Жора
▲
▼
0
голосов
Что значит "как сильно похожи"? Похожесть не измеряется в сантиметрах и килограммах. "Почти свободное чтение и перевод" невозможны. Возможно некоторое понимание отдельных слов или фраз.
5 года
назад
от
Екатерина Остапенко
Связанные вопросы
2
ответа
Чем отличается Ампер-час от Ватт и от Вольт?
5 года
назад
от
James Hatton
1
ответ
Как относится наука к гипотезе о том, что мы все в матрице?
3 года
назад
от
LeonardoF515
1
ответ
Всем привет, подскажите: из-за чего сильно устают руки на новой машине (Оpel Antara) ? на старой (Рено Логан) ничего
7 года
назад
от
___