Как вы относитесь к гугл переводчику?

Постоянно изменяет предложения и время
4 года назад от FlorenciaGoo

5 Ответы



0 голосов
крайне отрицательно, поскольку все его переводы там заране запрограммированы и на 80% как минимум безграмотные и поэтому для качественных переводов не годятся как и другие онлайн-переводчики тоже.
4 года назад от MarvinCon
0 голосов
Постоянно им пользуюсь, даже не смотря на мое хороше, в целом, знание английского языка. Особенно он выручает тогда, когда видишь текст, допустим, на японском или другом непонятном тебе языке, и тогда он хорошо выручает тебя.

Да, иногда может неправильно структурировать предложения, но, там уже самому не сложно представить их правильное построение.
4 года назад от ReeceHornima
0 голосов
Хорошо переводит самые простые предложения без стилистических приправ.
Как только в тексте появляются сложные предложения, сокращения, разговорные словечки, узкоспециолизированые термины - он говорит "Прости, брат, тут я пасс! "
4 года назад от Елизавета Королева
0 голосов
Очень полезный инструмент. Технические и научные тексты переводит почти безупречно, все прочие достаточно хорошо чтобы получить представление о чем идет речь. Свой мозг тоже нужно включать время-от-времени.
4 года назад от kristian mokrjanin
0 голосов
положительно. если знать его возможности и не требовать того, чего он не может, он полезен. полезен чтоб быстро схватить общий смысл на зыке, который ты знаешь не очень, например. У многих людей получается ускорять перевод, редактируя то, что выдал Гугл-переводчик.
4 года назад от александр кудрявцев

Связанные вопросы