Как правильно переводится "come undone"?

4 года назад от Solar Lady

1 ответ



0 голосов
1) Общая лексика:
едет крыша,
разбинтовываться (о повязке) ,
развязаться (об узле) ,
развязываться (об узле) ,
расстёгиваться (о ремне; о пуговицах) ,
рассучиваться (о рукавах)

2) Сленг:
опуститься,
дойти до ручки,
морально разложиться (в песни Robbie W. )

3) Макаров: развязаться, раскрыться, распаковаться (о свёртке и т. п. ) , распаковываться, расстегнуться, рассучиться

4) Табуированная лексика: кончать
4 года назад от RandalCarand

Связанные вопросы