Умные вопросы
Войти
Регистрация
Вы прежде что-то сказать на английском, сначала на русском фразу делаете, а потом на английский переводите
Или сразу на английском говорите, не включая русский совсем?
5 года
назад
от
N N
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В любом случае ты сначала на русском что-то строишь: будь то фраза целиком, или же просто некоторый опорный скелет, ибо мыслить на неродном для тебя языке попросту невозможно, если только ты не погружен в среду этого неродного языка, при этом никак вобще не используя родной язык.
Но построение таких вот "заготовок" и дальнейше конструирование полноценной фразы на иностранном языке - это чисто механический навык, который очень хорошо подается тренировке и доводится почти до автоматизма
5 года
назад
от
Танюшка
Связанные вопросы
2
ответа
Компрессия воздушного кулера для пК
11 года
назад
от
Руслан Рыфтин
1
ответ
Обычные радиоприемники почему не ловят 27 МГц СиБи? Может я помимо фм хочу дальнобойщиков послушать? )
5 года
назад
от
2345325Pat
1
ответ
Кто НА САМОМ ДЕЛЕ сказал о том, что у России два союзника: армия и флот?
8 года
назад
от
Мацко Евгений