Умные вопросы
Войти
Регистрация
Вы прежде что-то сказать на английском, сначала на русском фразу делаете, а потом на английский переводите
Или сразу на английском говорите, не включая русский совсем?
3 года
назад
от
N N
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В любом случае ты сначала на русском что-то строишь: будь то фраза целиком, или же просто некоторый опорный скелет, ибо мыслить на неродном для тебя языке попросту невозможно, если только ты не погружен в среду этого неродного языка, при этом никак вобще не используя родной язык.
Но построение таких вот "заготовок" и дальнейше конструирование полноценной фразы на иностранном языке - это чисто механический навык, который очень хорошо подается тренировке и доводится почти до автоматизма
3 года
назад
от
Танюшка
Связанные вопросы
1
ответ
Почему "клеить", а не "клеть"?
2 года
назад
от
Светлана Кравец
1
ответ
Что такое омофоны?
9 года
назад
от
Полина Колоколова
1
ответ
Как правильно намотать трансформатор? Для точечной сварки аккумуляторов.
8 года
назад
от
Андрей Румянцев