Умные вопросы
Войти
Регистрация
Бич нашего времени, это что за слово - бич? Хлыст такой или бомж?
4 года
назад
от
Виктория Котлова
1 ответ
▲
▼
0
голосов
БИЧ — бывший интеллигентный человек, не вписавшийся в систему.
БОМЖ — без определённого места жительства. Аббревиатура тоже советская, ментовское сокращение.
"БОМЖ" превратилась в слово и вышла на просторы русскоязычной прессы, а потом и интернета где-то во времена горбачёвской перестройки через жёлтые страницы. До этого она существовала в милицейский протоколах и расшифровывалась, как лицо "Без Определённого Места Жительства".
Бомж очень похож на бича. Иногда ни практически неотличимы. Но могут и радикально различаться. Что же такое бич и чем он отличается от бомжа?
Происхождение слова "бич", которое применяли в советские времена по отношению ко всем нищим, грязным и опустившимся людям, некоторые сведущие люди объясняют таким образом: он пришло в континентальную Россию с Дальнего Востока. Там так называли списанных на берег (beach (англ. ) моряков, шатающихся без работы, пьющих без меры и никому не нужных боле. Как известно, моряки с английским языком вынуждены были знакомиться в той или иной мере, и применяли его в том числе в быту, между собой, с присущей русскому человеку иронией.
Бичей подразделяли на «трясунов» – попрошаек у магазинов, «танкистов» –жителей коллекторов, «вокзальщиков» (подрабатывавших на вокзалах) и других.
Бичиха – сожительница бича, бичарня – жилье бичей, нечто вроде притона.
Таким образом, главное отличие бича от бомжа - это наличие или отсутствие у них жилья или прописки. Бомж вполне может выглядеть прилично, даже интеллигентно, но при том не иметь ни кола, ни двора. Бич же - по определению человек опустившийся, грязный, вечно пьяный, то самое, что мы привыкли уже называть словом "бомж", с подачи российских журналистов. При этом бич может иметь и жильё и прописку. Бич не имет работы, не имет приличного вида - бомж не имет жилья, но работу и приличный вид иметь может. Вот тут и кроется радикальная разница между этими двумя категориями людей, часто внешне очень схожих и даже тусующихся в одних местах в одно и то же время. На помойках, например.
4 года
назад
от
Ириша Кnish
Связанные вопросы
1
ответ
Итальянский язык. Слово nipote - означает и внука и племянника.
5 месяцев
назад
от
LenardIbarra
2
ответов
Вопрос по магнетизму
6 года
назад
от
Extenza
1
ответ
Он так же работает здесь. He also works here. Это правильно? Как сказать "Он также работает здесь"?
4 года
назад
от
hotelukImasp