Почему не стоит пользоваться Google translate

Я недавно читал статю в интернете что Google Translate не может сделать качественый перевод.
Я недавно тоже заметил что сам переводчик переводит не очень правильно предложения
4 года назад от БЕСенок

4 Ответы



0 голосов
После него приходится переводить ещё раз - с гугловского на человеческий.
Хотя с простыми текстами, без сложных грамматических конструкций и узконаправленной тематики, он боле-мене справляется.
4 года назад от Slender Man
0 голосов
Любой переводчик - это подстрочник. Надо еще свою голову включать.
Еще почему-то я уверен, что с русского на английский лучше переводит Google. А с английского на русский лучше переводит Яндекс.
4 года назад от _ _
0 голосов
Потому что при неумелом использовании можно спалиться, если это твоё д/з, или напортачить, если это поручение начальства. Google Translate - хорошая штука, но пользоваться им надо с умом
4 года назад от ***Дант-ist***
0 голосов
Это вполне нормально. Машина не может на уровне человека знать язык - принципы работы не те. Но в большинстве случаев, перевод очень даже неплохой, так что ваше предположение очень сомнительно.
4 года назад от reza kia

Связанные вопросы

1 ответ
7 года назад от Ворона Анна