Умные вопросы
Войти
Регистрация
Интересно: английское слово CASE уже полностью заменило русское: "СЛУЧАЙ"? Журналисты говорят: "совсем другой кэйс! "
Или еще говорят: 2 В нашем кэйсе"
Тогда скоро должны появиться в русском языке:
"ИН ЭНИ КЭЙС" или: "ДЖАСТ ИН КЭЙС
4 года
назад
от
lisi4ka
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
"Кейс" - в журналистике - это не случай, это дело.
Ну а то, что журналисты его используют в значении "совсем другое дело" - это профессиональный юмор такой.
4 года
назад
от
Кирилл Оцебрик
▲
▼
0
голосов
Я вобще не андерстенд, вай мелочиться? Можно оставить джаст предлоги, а все вордс заменить на инглиш. А то вот это пограничное состояние больше всего осточертело реально уже. По каким методам то или иное слово начинает вдруг произноситься на английском? ) ору просто
4 года
назад
от
Вовка В
Связанные вопросы
4
ответов
Подскажите, пожалуйста, электродвигатель постоянного тока около 4 кВт и чтобы был не очень тяжелый до 20 кг. Спасибо )
13 года
назад
от
Dr.Evil
1
ответ
Почему принцип работы генератора постоянного тока ничем не отличается от переменного?
8 года
назад
от
Dini Eit
3
ответов
А когда Глобальное потепление дойдёт до конца, всё растает, то какой мы увидим Землю?
13 года
назад
от
Игорь Кузин