Каким образом разно перевести "Как я провел это лето" и "Как я провел этим летом"?

4 года назад от 0test

2 Ответы



0 голосов
Чтобы оттенить эту неграмотность второго варианта, попавшего в название кинофильма, я бы предложил нечто вроде
How I spent the summer
и
How I spent in summer
4 года назад от Екатерина Юсупова
0 голосов
Разно грамматически можно перевести на финский, на индоевропейские языки не получится. Но разница больше надуманна, так что можно перевести обычно и не париться.
4 года назад от Иван Папшев

Связанные вопросы

2 ответов
3 года назад от Таня Петушко