Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему русский язык впитал в себя больше церковнославянской лексики нежели итальянский от латыни?
А также почему русский язык впитал в себя церковную лексику, а белорусский и украинский - сельску мову?
4 года
назад
от
гаджимурад яхияев
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Белорусский и украинский - языки законсервированные тёплыми зимами. Поэтому они мене способны к развитию, в том числе, технологическим терминологическим заимствованиям.
Христианство было одним из технологических прорывов цивилизации, поэтому хорошо вошло развивающийся русский язык.
Но не сказать, что это вхождение было больше, чем латыни в итальянский. Итальянский - это продолжение латыни. А русские церковнославянизмы - это просто технологические заимствования из далёких староболгарского, старомакедонского и греческого языков
Приблизительно
4 года
назад
от
Кети Романова
Связанные вопросы
1
ответ
Ближайший родственник армянского, греческий?
2 года
назад
от
Merri86I3124
3
ответов
При пайки транзисторов, перегрев может испортить их ?
8 года
назад
от
ZAKHAR ZHOVBA
2
ответов
Как находить подобные слова и какие бывают конструкции чтобы их найти. Пример: Девушка может стать протеже. (Кем? )
3 месяцев
назад
от
Aktivnost85