Почему "отчаянный и "отчаиваться" имеют один корень, но противоположный смысл?

Когда говорят "не отчаивайся" имеют ввиду "не расстраивайся", а когда говорят "отчаянные парни", имеют ввиду "смелые, храбрые"
4 года назад от оз оз

3 Ответы



0 голосов
Корень чаяния имет своё устаревше значение. (Инет в помощь) .
Сответственно неотчаиваться -не терять надежду, а отчаянный-человек потерявший надежду, действующий грубо говоря в состоянии аффекта. (без тормозов и без надежды на счастливый исход) .
4 года назад от Лёля
0 голосов
Отчаянные парни - те, которым нечего терять, оттого, что они перестали чего-то ожидать от жизни. Отсюда и храбрость возникает. А те, у кого эти чаяния еще остались - тем есть, чего терять. Смысл один и тот-же.
4 года назад от ElviraDecker
0 голосов
Это однокоренные слова с противоположным смыслом. (Например: приезд - отъезд, разобрать - собрать) . Слова с одним корнем и близкие по смыслу - это родственные слова.
4 года назад от гена ткаченко

Связанные вопросы

2 ответов
4 года назад от орил лтмср
2 ответов
2 года назад от Чарли Бёрнсов