Умные вопросы
Войти
Регистрация
Можете по своему перевести данное выражение без помощи переводчика?
"We live in the world. Which didn't need to us"
Я бы это перевёл так с английского на русский.
-Мы живём в мире. Которому мы не нужны - (или который не нуждается в нас) .
А вы? И вобще я правильно это перевёл?
4 года
назад
от
Александр Андреенков
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Мы живём в мире. Которому мы не нужны.
Вобще башка сейчас не особо. Почему то мозги именно так решили. Возможно ошибаюсь.
Вобще построение слов очень странное.
4 года
назад
от
Мороз Красныйнос
Связанные вопросы
1
ответ
Что было бы если мы жили на юпитере а не на земле?
5 года
назад
от
Delphia74M80
1
ответ
Хочу сделать usb порт в корпусе колонки.
8 года
назад
от
Катерина Майорова
2
ответов
Объясните суть эксперимента Шрёдингера (Кот Шрёдингера) в двух словах.
6 года
назад
от
Идар Танашев