Умные вопросы
Войти
Регистрация
В чем разница между словами?
4 года
назад
от
Елена Карпушева
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Вы можете сказать tidy up, когда вы наводите порядок в прическе или одежде (to tidy up one's hairs or dress, в крайнем случае to tidy up a room тоже допустимо) , но не можете, когда подразумевается наседение порядка в доме (тогда to clean up) . Для дополнения см. также Vladislav Dushchenko's answer .
4 года
назад
от
Вася Логинов
▲
▼
0
голосов
Разница в степени наведения чистоты. To tidy up - это слегка прибраться, например прибраться на столе и т. д. To clean up - это боле серьезная уборка - например, сделать уборку (полную) квартиры и т. п. Также отличие заключается в том, что clean предполагает еще и влажную уборку, а tidy - только наведение порядка.
4 года
назад
от
Андрій Діжак
Связанные вопросы
1
ответ
Какие в последние время появились неологизмы?
10 месяцев
назад
от
Игрь Сосницкий
2
ответов
Диод Д310 высокочастотный? Какие советские ходовые диоды высокочастотные? Есть Д9Б
11 месяцев
назад
от
EmanuelCream
1
ответ
ржавая дырка в микроволновке
8 года
назад
от
((( катЁнок))))