Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как по-английски назвать нашего Дворника?
Того, кто снег кидает. Janitor больше ассоциируется с уборкой внутренних помещений.
4 года
назад
от
Александр шарлай
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Например, можно сказать "муниципальный дворник" - janitor in the city. Но в США всё так устроено, что нет вполне аналогичной профессии. Аналогичные функции выполняют:
caretaker - сторож
busboy - работник ресторана (он может быть и официантом и подметать улицу)
street cleaner - уборщик улиц. A guy that was a doctor in Russia, he's a street cleaner here. Парень, который был врачом в России, здесь работает дворником.
sweeper - очень обще слово: дворник, мусорщик, чистильщик, мусоросборник, поливальщик.
Кстати, есть английская фамилия Dvornik, но к собственно, дворнику она отношения не имет. Игра слов.
4 года
назад
от
Kvazimodo
Связанные вопросы
3
ответов
Импульсный блок питания.
3 года
назад
от
LatashaHanig
2
ответов
Учить японский совсем тяжело по сравнению с английским?
6 года
назад
от
DarrinWooler
1
ответ
Существует ли блок питания, у которого входное напряжение переменное 10-14. 4 В (от авто) , а выходное постоянное 12В?
9 года
назад
от
группа " КАБЕЛЬЩИК "