братья словяне, помогите, ну или кто знает украинский язык:

как перевести: -використовуйте вiдповiдний зарядний пристрiй до батареи щоб запобiгти несправнiсть виробу; -заряджайте батарею протягом 8-10 годин пiслякористування автомобiлю протягом 1-2 годин (але не бiльш 15) ; -заряджайте батарею кожнi 30 днив, якщо вирiб не викростовуэтся протягом тривалого часу.
12 года назад от Roux )

3 Ответы



0 голосов
Используйте сответствующе зарядное устроство, чтобы избежать неисправности изделия; заряжайте батареюв течение 8-10 часов после использования автомобиля в течение 1-2 часов но не боле 15) ;-заряжайте батарею каждые 30дней, если устройство не используется в течении долгого времени.
12 года назад от Юрий Прохоров
0 голосов
используйте сответствующе зарядное устройство к батаре чтобы предотвратить неисправности изделия;заряжайте батарею в течение 8-10 часов после пользования автомобилем в течение 1-2 часов (но не боле 15) ;заряжайте батарею каждые 30 дней, если изделие НЕ используется в течение длительного времени.
12 года назад от Che
0 голосов
А что переводчиком воспользоваться слабо? ПЕРЕВОЖУ (дословно) : - используйте сответствующе зарядное устройство к батареи, чтобы предотвратить поломку изделия; - заряжайте батарею в течение 8-10 часов после использования автомобиля на протяжение 1-2 часов (но не боле 15) ; - заряжайте батарею каждые 30 дней, если изделие не использовалось продолжительное время.
12 года назад от S A S

Связанные вопросы

1 ответ
2 месяцев назад от РОМА ЗАДОРИН
2 ответов
11 месяцев назад от Димк