Умные вопросы
Войти
Регистрация
Вопрос знатокам английского - "nodal officer"
Вопрос знатокам английского
Вопрос знатокам английского - как переводится должность "nodal officer"? В чем заключается эта профессия?
Заране спасибо.
5 года
назад
от
Inna Hot
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
искусственно созданный термин, может означать в зависимости от контекста, разные понятия: и контактное лицо, и главный и. о\ старший и тд и просто представитель. За боле чем 25 лет стажа работы с серьезными международными организациями у них такого термина я не встречала пока)
5 года
назад
от
Игорь Лебедь
▲
▼
0
голосов
Буквально - узловой сотрудник. Означает: главный сотрудник, ведущий сотрудник, сотрудник ответственный за.
Nodal officer responsible for the planning. Главный сотрудник по планированию. (Сотрудник отвечающий за планирование) .
5 года
назад
от
Илья Лебедев
Связанные вопросы
1
ответ
Можно ли прожить на одних бананах и воде?
8 года
назад
от
IMPULSE LIFE
1
ответ
Реально ли создать колонку на 50000 кВт?
6 года
назад
от
Дмитрий Яйков
1
ответ
паять или не паять ?
10 года
назад
от
anonim .