Умные вопросы
Войти
Регистрация
Вопрос знатокам английского - "nodal officer"
Вопрос знатокам английского
Вопрос знатокам английского - как переводится должность "nodal officer"? В чем заключается эта профессия?
Заране спасибо.
3 года
назад
от
Inna Hot
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
искусственно созданный термин, может означать в зависимости от контекста, разные понятия: и контактное лицо, и главный и. о\ старший и тд и просто представитель. За боле чем 25 лет стажа работы с серьезными международными организациями у них такого термина я не встречала пока)
3 года
назад
от
Игорь Лебедь
▲
▼
0
голосов
Буквально - узловой сотрудник. Означает: главный сотрудник, ведущий сотрудник, сотрудник ответственный за.
Nodal officer responsible for the planning. Главный сотрудник по планированию. (Сотрудник отвечающий за планирование) .
3 года
назад
от
Илья Лебедев
Связанные вопросы
1
ответ
Нужна помощь с английским.
8 года
назад
от
Ирина Тарасенко
1
ответ
Основы электроники ИМС Фотоэлектронный умножитель
4 года
назад
от
Dollar Somoni
1
ответ
У меня доски разделены на виды продуктов, а что если я на хлебной доске порежу ещё и соленый помидор, чтоб не доставать
3 года
назад
от
LauraThigpen