Умные вопросы
Войти
Регистрация
Вопрос знатокам английского - "nodal officer"
Вопрос знатокам английского
Вопрос знатокам английского - как переводится должность "nodal officer"? В чем заключается эта профессия?
Заране спасибо.
4 года
назад
от
Inna Hot
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
искусственно созданный термин, может означать в зависимости от контекста, разные понятия: и контактное лицо, и главный и. о\ старший и тд и просто представитель. За боле чем 25 лет стажа работы с серьезными международными организациями у них такого термина я не встречала пока)
4 года
назад
от
Игорь Лебедь
▲
▼
0
голосов
Буквально - узловой сотрудник. Означает: главный сотрудник, ведущий сотрудник, сотрудник ответственный за.
Nodal officer responsible for the planning. Главный сотрудник по планированию. (Сотрудник отвечающий за планирование) .
4 года
назад
от
Илья Лебедев
Связанные вопросы
3
ответов
Можно ли взлететь с электро двигателем 4 кВт номинал и 20 кВт в пике мощностью?
4 года
назад
от
павел петран
3
ответов
Для чего нужна хвостовая балка вертолету и что будет если е убрать? Простыми словами
3 года
назад
от
Жук Александр
1
ответ
Как сделать простым методом, чехол для смартфона, но с функцией изоляции от электромагнитных волн?
3 года
назад
от
esoulekalle