Почему в английском нет слов парень, юноша, мальчишка, юнец, парниша? есть только мужчина и мальчик?

И у них есть девочка и женщина, а у нас "девочка, женщина, девчонка, девушка, красна девица"
4 года назад от Серёжа

2 Ответы



0 голосов
И это ещё неполный список /в вапросе/. Есть ещё отрок и было слово отроковица.

Британской музы небылицы
Тревожат сон отроковицы,
И стал теперь, е кумир
Или задумчивый Вампир.
А. С. Пушкин, Евгений Онегин.

Я тоже сторонник предположения о том, что русский язык один из богатейших в мире. но утверждать не возьмусь, бо не лингвист.
4 года назад от Илья Савостин
0 голосов
Просто Русский язык боле разнобразен и вариативен, так же английский неоправданно самый лёгкий язык на планете.
В некоторых словах наоборот легко запутаться, например though, thought, thorough, tough, tought, thorought. Слова-то похожие, но имеют разные значения, даже произносятся почти одинаково.
И так же не совсем легко донести краткую мысль слова до читателя.
Мол- Son и Sun читаются одинаково, и могут быть произнесены в похожих предложениях.
This is sun, This is son. Написать это легко, а проговорить и донести мысль, сложно.
А так согласен, что - Male, boy и female, girl не сравнятся с русским аналогом этих слов.
4 года назад от Mariana Sluysarchuk

Связанные вопросы