Умные вопросы
Войти
Регистрация
В какой связи они отказались от сделки? это правильное предложение по-русски? то есть, так можно писать, либо говорить?
4 года
назад
от
Павел Демиденко
1 ответ
▲
▼
0
голосов
"В какой связи" - "Why". Этого достаточно. Американский язык - примитивный, в нем НЕТ никаких эмоциональных оттенков. Недаром именно он лег в основу всех языков программирования - на нем только с транзисторами и можно общаться. Пиндосня рулит.
4 года
назад
от
Андрей Воприсов
Связанные вопросы
2
ответов
Ключи для ЦАП и требования к ним по точности
5 года
назад
от
Надежда
2
ответов
Ноутбуку нет и 2 недели, собственно и батареи тоже, а пишет, что "Рекомендуется заменить батарею" Что делать? ?
12 года
назад
от
Вадим Игнатов
2
ответов
Как переводится creep и creepy. Только не переводите как ползучий!
9 года
назад
от
[email protected]