Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему "The Last Of Us" перевели как "Одни из нас", а не "Последний из нас"?
4 года
назад
от
Счастливейшая
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В данном случае "the last of us" можно переводить и как "последнИЙ (Я) из нас", и как "последнИЕ из нас", хотя по генеральному правилу о субстантивированных прилагательных в русских учебниках идёт plural для лиц. Здесь по смыслу и сюжету подходит как раз множественное число для перевода.
4 года
назад
от
Калян
Связанные вопросы
1
ответ
В чем проблема сейчас создать роботов как из фильма Живая сталь?
9 месяцев
назад
от
LuisaJulia56
1
ответ
Уважаемые атеисты, неужели вам никогда Бог не помогал?
3 года
назад
от
Наталья
2
ответов
Английский язык - фильмы в оригинале для изучения
7 года
назад
от
Natalka