Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему "The Last Of Us" перевели как "Одни из нас", а не "Последний из нас"?
4 года
назад
от
Счастливейшая
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В данном случае "the last of us" можно переводить и как "последнИЙ (Я) из нас", и как "последнИЕ из нас", хотя по генеральному правилу о субстантивированных прилагательных в русских учебниках идёт plural для лиц. Здесь по смыслу и сюжету подходит как раз множественное число для перевода.
4 года
назад
от
Калян
Связанные вопросы
3
ответов
подскажите пожалуйста формулу для нахождения максимальной высоты на которое поднимется подброшенное тело)
13 года
назад
от
aleno4kagasanova
2
ответов
Переводчики помогите, пожалуйста.
10 года
назад
от
Вадим Лазарев
2
ответов
зачем в английском иногда ставят DO перед глаголом
8 года
назад
от
голубев саша