Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему "The Last Of Us" перевели как "Одни из нас", а не "Последний из нас"?
4 года
назад
от
Счастливейшая
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В данном случае "the last of us" можно переводить и как "последнИЙ (Я) из нас", и как "последнИЕ из нас", хотя по генеральному правилу о субстантивированных прилагательных в русских учебниках идёт plural для лиц. Здесь по смыслу и сюжету подходит как раз множественное число для перевода.
4 года
назад
от
Калян
Связанные вопросы
1
ответ
Включил люстру а из неё аж молния как.
6 года
назад
от
dqf23rfQ235 F2Q323F21
3
ответов
Вы верите что LED-лампочки могут быть вредны для глаз? Это же полная ахинея с точки зрения физики.
4 года
назад
от
MuhammadLund
1
ответ
Можно ли упростить (b^3+ (b-1) ^3, не используя формул?
7 года
назад
от
Таня