Умные вопросы
Войти
Регистрация
Когда вы читаете английскую литературу вы сразу переводите? Или так понимаете мысленно на АНГЛИЙСКОМ.
Когда вы читаете английскую литературу вы сразу переводите? Или так понимаете мысленно на АНГЛИЙСКОМ. Я просто читаю литературу по английскому и вот понять не могу. Мне нужно переводить текст или сразу понимать на АНГЛИЙСКОМ.
5 года
назад
от
FerneKoontz
1 ответ
▲
▼
0
голосов
не путай перевод с пониманием.
человек мыслит образами, а не словами. у тебя просто не нарабаотан навык чтения - не происходит преобразование прочитанного в образы.
а искусство и наука перевода - это совершенно другое, этому многие годы учатся (я вот до сих пор учусь, хотя 25 лет переводами занимаюсь)
Читай больше, разного всякого - со временем наработается.
5 года
назад
от
kater ina
Связанные вопросы
1
ответ
Аккумуляторы GP АА 2700мA. До скольки вольт заряжать. Ток понятен - 270мА, а до скольки вольт предел?
9 года
назад
от
Piter Parker
1
ответ
Свистит телевизор, это плохо? Свистит телевизор, это плохо?
7 года
назад
от
AllenCounsel
1
ответ
Меняю личинку в замке
3 года
назад
от
Вадим Новоселов