Умные вопросы
Войти
Регистрация
Пожалуйста, помогите перевести татарскую сказку. Не понимаю только пару слов, остальное перевёл.
3 года
назад
от
Микола Лех
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Да, всё правильно. " Бал куйган" - "Поставил/положил мёд " (неважно, каким образом, спрятал, или просто оставил) " Ашап торган чакта" , верно, " Когда ел". "Чак" - "Время", "Ашаган чакта"-"В то время, когда ел". Вобще, конструкции "-ган чакта"="-ган вакытта"="-ганда" переводится "когда . (что делал/сделал/делает и т. д. ) ".
3 года
назад
от
Nikita Vasiljevs
Связанные вопросы
2
ответов
В чем состоит физический смысл давления? давление абсолютное, избычное и вакум.
10 года
назад
от
=Юрий=
1
ответ
Что длинне пробег самолета при взлете или при посадке?
5 года
назад
от
Тина Вонлярлярская
2
ответов
Правильно ли вместо "вытирать" говорить "сушить"?
6 года
назад
от
Yulia Philippova